چهارچوب مقالهی پژوهشی
تحقیق و پژوهش از اهمیت ویژهای برخوردار است و بهجرأت میتوان گفت که همهی پیشرفتهای علمی، صنعتی، پژوهشی، فنآورانه و جامعه شناسی برپایهی تحقیق و پژوهش استوار است. اصلیترین و مهمترین شیوهی ارائهی نتایج یک مطالعه و تحقیق، تهیهی مقالهی پژوهشی است و محققی در صحنهی تولید و انتشار علمی موفق است که بتواند نتایج پژوهش خود را در مجلههای معتبر پژوهشی بهچاپ برساند. از آنجا که نوشتن درست مقاله یک رکن اساسی برای چاپ مقالههای علمی است، در اینجا تلاش شده است که به بررسی روشهای (چهارچوبها و قالبهای) درست ارائهی مقالههای پژوهشی پرداخته شود. بهطور کلی هر مقالهی پژوهشی بهترتیب زیر، دربر دارندهی اجزای اصلی است که درپی آمده:
ادامه مطلبپاسخ به نظری دربارهی سرنوشتهی املای پسوندهای فارسی
دوستی گرامی (جناب آقای امین) نظری دربارهی «املای پسوندها» نوشته، که از ایشان و همهی کسانی که نظر خود را مینویسند، سپاسگزارم.
از آنجا که شاید خواندن نظر ایشان و پاسخ بنده، برای خوانندگان هم سودمند باشد، هردو را درپی آوردهام:
نظر جناب آقای امین:
(1) پسوند چی پسوند انجام کار در ترکی است مثل دمیرچی که معادلش در فارسی گر است مثل آهنگر یا تماشاچی که میشود تماشاگر.
(2) پسوند ومند نداریم پسوند مند داریم تنومند ، ثروتمند ، سعادتمند و غیره.
(3) وار پسوند صفت ساز است و ه پسوند اسم ساز . وار+ه میشوند یک پسوند صفت ساز اسم ساز. مثل سنگوار که یعنی چیزی که تمامش و ذاتش از سنگ درست شده و وقتی ه به آن افزون میگردد میشود سنگواره و اسم میشود.یعنی چیزی که صفت سنگوارگی را دارد.
پاسخ:
(1)برخی پسوندها و پیشوندهای رایج در زبان فارسی ریشهی غیر فارسی دارند (مانند پسوند ترکی «چی»، در «توپچی» و پیشوند عربی «بول»، در «بوالهوس»). این لفظها، امروزه – بدون درنظر داشتن ریشهی آنها- جزو «پسوندهای رایج در زبان فارسی» هستند، نه جزو «پسوندهای فارسی». همان گونه که واژههایی غیرفارسی در زبان فارسی رواج دارند. در این وبگاه نیز آوردهام: "در زبان فارسی دستکم 52 پسوند وجود دارد" و ننوشتهام: "زبان فارسی دستکم 52 پسوند دارد".
پسوند «گر» معادل «چی» هست، ولی جایگزین آن نیست؛ یعنی بهجای «توپچی، قاچاقچی، چایچی، هوچی، قهوهچی و...» نمیتوان نوشت «توپگر، قاچاقگر، چایگر، هوگر، قهوهگر و...».
(2) در زبان فارسی، هر پسوندی که بهکار رفته باشد، یعنی وجود دارد؛ حتی اگر یک بار بهکار رفته باشد یا از افزودن حرفی به پسوندی دیگر، پدید آمده باشد. بنابر این، نمیتوان گفت که واژهی «تنومند» ترکیبی از «تن»+«مند» است؛ بلکه باید گفت که ترکیبی از «تن»+«ومند» است.
(3) پاسخ این بند در پاسخ شمارهی 2 گنجانده شده است؛ ضمن اینکه:
«وار» پسوند صفتساز، «ه» پسوند اسمساز، و «واره» پسوند مستقل اسمساز است. «وار» و «ه» هر کدام، یک پسوند مستقل هستند که از ترکیب آنها نیز پسوند مستقل دیگری پدید آمده است. (همان گونه که «هلو» یک میوه، و «انجیر» میوهای دیگر است، و از پیوند آنها میوهی «هلو انجیری» درست شده است.)
پاسخ به نظری دربارهی اصطلاح پیاده کردن نوار
دوست عزیزی که از اصطلاح بهکار رفته در این وبگاه ایراد گرفته بودید:با تشکر از اینکه نظر خود را نوشتید خوب است به آگاهی شما و خوانندگان گرامی برسانم از چیزی که بر پایهی آن، نظر خود را نوشتید آگاهی دارم؛ ولی بهکار بردن فعل «پیاده کردن» بهمعنی و بهجای «اجرا کردن» و «محقق کردن» در گفتوگو از عقیده، مسلک یا طرح و برنامه و مانند اینها، (مثلاً در «پیاده کردن اهداف بلندمدت») درست نیست؛ و باید همان فعلهای «عملی کردن، اجرا کردن، محقق کردن» و مانند اینها را بهکار برد؛ اما بهکار بردن آن در اصطلاح «پیاده کردن نوار» یا «پیاده شده از نوار»، درست است.
دورههای حضوری و غیرحضوری ویرایش
مؤسسهی ویرایش سرآمدان (شمارهی ثبت 984)، تنها مؤسسهی تکمنظورهی ویژهی «ویرایش و تدریس ویرایش» در کشور، دارای مجوز رسمی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، با پیشینهی کاری و مشخصات زیر، آمادگی خود را برای همکاری با افراد، سازمانها، نهادها، مؤسسهها، و مرکزهای آموزشی و پژوهشی در زمینههای زیر اعلان مینماید:
1ـ تدریس ویرایش و درست نویسی
دورههای ویرایش در زمینههای زیر برگزار میشود:
1.1ـ زمانبندی و شرح دورهها
1.1.1ـ دورههای ویرایش عمومی
کلاسهای ویراش عمومی در 4 دورهی 10 جلسهای و در قالب زمانبندیهای زیر برگزار میشود:
ادامه مطلب
دورههای حضوری و غیر حضوری درست نویسی
موسسهی ویرایش سرآمدان در نظر دارد کلاسهای درست نویسی را در قالب یک
دورهی ٢٠ساعته، به دو شیوهی حضوری و غیر حضوری برگزار کند. علاقه مندان میتوانند
برای آگاهی بیشتر و نام نویسی، با شمارهی ۶۶ ٢١ ۶۶۶ ٠٩١٩ تماس بگیرند.
نرخنامهی ویرایش
مؤسسهی ویرایش سرآمدان
نرخنامهی ویرایش
|
سطح ویرایش |
میانگین تعداد تغییر در یکصفحهی 300کلمهای |
متن نگارش شده |
متن ترجمه شده |
متن پیاده شده از نوار |
|||
|
کاربهای هر کلمه
|
کاربهای هر صفحهی 300 کلمهای
|
کاربهای هر کلمه |
کاربهای هر صفحهی 300 کلمهای |
کاربهای هر کلمه |
کاربهای هر صفحهی 300 کلمهای |
||
|
کمکار |
30 تغییر |
30 ریال |
9000ریال |
40 ریال |
12000ریال |
50 ریال |
15000ریال |
|
40 |
35 |
10500 |
45 |
13500 |
55 |
16500 |
|
|
50 |
40 |
12000 |
50 |
15000 |
60 |
18000 |
|
|
میانه |
60 |
45 |
13500 |
55 |
16500 |
65 |
19500 |
|
70 |
50 |
15000 |
60 |
18000 |
70 |
21000 |
|
|
80 |
55 |
16500 |
65 |
19500 |
75 |
22500 |
|
|
پرکار |
90 |
60 |
18000 |
70 |
21000 |
80 |
24000 |
|
100 |
65 |
19500 |
75 |
22500 |
85 |
25500 |
|
|
110 |
70 |
21000 |
80 |
24000 |
90 |
27000 |
|
(1) پرکار، کمکار یا میانه بودن متن، و کاربهای ویرایش آن پس از بررسی مدیر مؤسسه، و از سوی وی اعلان خواهد شد.
ادامه مطلب
شیوهی نوشتن عددها
(1) در موارد زیر، عددها با حرف نوشته میشوند:
(1.1) در نوشتههای ادبی و شعرها:
مثال: لشکریان یکی پس از دیگری آمدند و دور دیوار شهر اردو زدند؛ لشکری در یمین با دههزار و سیصد و پنجاه سرباز، لشکری در یسار با دوازدههزار و نهصد و چهل سرباز، و لشکری در وسط با یازدههزار و هشتصد و پنجاه سرباز.
ادامه مطلبارجاع و منبعنویسی[1]
(1) ارجاع: ارجاع در لغت به معنی «بازگرداندن» است و منظور این کتاب از ارجاع، «بازگرداندن خواننده به مطلب مورد نظر پدیدآورنده» است؛ این مطلب میتواند قسمتهای دیگری از خودِ نوشته و یا منبع یا مأخذ قسمت یا قسمتهایی از نوشته باشد که پدیدآورنده خواننده را به آنها بازگشت داده است. بر همین پایه، ارجاع، خود به دو گونهی «ارجاع برونمتنی» و «ارجاع درونمتنی» تقسیم میشود.
(2) منبع: نوشتهای است که پدیدآورنده، بهطور مستقیم و بدون واسطه، مطلبی را از آن نقل کرده یا به آن استناد کرده است.
(3) مأخذ: نوشتهای است که پدیدآورنده، با واسطهی آن، بهطور غیرمستقیم، مطلبی را از منبعی نقل کرده و یا به آن مطلب استناد کرده است.
1 ـ شیوهی ارجاع به منابع و مآخذ در متن
برای ارجاع به نوشتههایی که پژوهشی نیستند، هنگام بازگشت دادن خواننده به منبع یا مأخذ یک مطلب یا نوشته از الگوی زیر پیروی میکنیم:
از راست به چپ: پرانتز باز شود؛ شمارهی ردیف منبع یا مأخذ در منابع و مآخذِ گفتار یا فصل؛ دو نقطه؛ حرف ص؛ شمارهی صفحه(ها)، یا آنچه کاربرد شمارهی صفحه دارد؛ پرانتز بسته شود.
ادامه مطلب
← صفحه بعد
نظرات ()